Этот Договор Аренды (далее “Договор”) заключен [Дата Вступления в Силу] между [Имя Арендодателя], с основным местом ведения бизнеса по адресу [Адрес] (“Арендодатель”), и [Имя Арендатора], с основным местом ведения бизнеса по адресу [Адрес] (“Арендатор”).
1. Помещения
Арендодатель сдает в аренду Арендатору помещения, расположенные по адресу [Адрес Помещений] (далее “Помещения”). Помещения могут использоваться исключительно для [Разрешенное Использование].
2. Срок
Срок аренды начинается [Дата Начала] и заканчивается [Дата Окончания], с [Варианты Продления], если применимо.
3. Арендная Плата
Арендатор будет платить арендную плату в размере [Сумма Аренды] за [Месяц], подлежащую оплате [Дата Платежа]. Штрафы за просрочку могут применяться после [Льготный Период] дней.
4. Залог
Арендатор предоставит залог в размере [Сумма Залога] для покрытия неоплаченной аренды или ущерба, превышающего нормальный износ.
5. Обслуживание и Ремонт
Арендатор будет поддерживать Помещения в хорошем состоянии. Арендодатель несет ответственность за [Обязанности Арендодателя], а Арендатор за [Обязанности Арендатора].
6. Услуги и Налоги
Арендатор будет оплачивать [Услуги/Налоги], как указано в Приложении A.
7. Изменения
Арендатор не может вносить существенные изменения без предварительного письменного согласия Арендодателя.
8. Страхование
Арендатор будет поддерживать [Требования к Страхованию] и предоставлять сертификаты по запросу.
9. Нарушение и Средства Правовой Защиты
Невыплата аренды или несоблюдение условий Договора считается нарушением. Арендодатель может использовать средства правовой защиты, разрешенные законом, после уведомления и периода устранения.
10. Расторжение
Любая из Сторон может расторгнуть Договор за существенное нарушение с уведомлением за [Период Уведомления] дней, если нарушение не устранено.
11. Применимое Право
Настоящий Договор регулируется законами [Юрисдикция Применимого Права].
12. Делимость
Если какое-либо положение Договора будет признано недействительным, незаконным или неисполнимым, остальные положения останутся в полной силе и действии. Стороны будут добросовестно договариваться о замене любого недействительного положения на действительное, которое достигает первоначального намерения.
13. Полное Соглашение
Настоящий Договор представляет собой полное понимание между Сторонами и заменяет все предыдущие переговоры, договоренности и соглашения. Никакие заявления или утверждения, не содержащиеся в настоящем Договоре, не будут обязательными.
14. Изменение
Настоящий Договор может быть изменен или модифицирован только письменным документом, подписанным обеими Сторонами.
15. Отказ
Отказ от любого положения настоящего Договора не будет считаться отказом от любого другого положения, и ни один отказ не будет считаться постоянным, если не указано иное.
16. Передача
Арендатор не может передавать настоящий Договор или сдавать Помещения в субаренду без предварительного письменного согласия Арендодателя. Арендодатель может передать настоящий Договор правопреемнику в связи с продажей имущества.
Арендодатель:
Имя: [Имя]
Должность: [Должность]
Дата: [Дата]
Арендатор:
Имя: [Имя]
Должность: [Должность]
Дата: [Дата]
Отказ от ответственности
Этот шаблон предоставлен исключительно в информационных целях и не является юридической консультацией. Contraxly не является юридической фирмой и не предоставляет юридические услуги. Вам следует проконсультироваться с квалифицированным юристом, чтобы получить совет, адаптированный к вашей ситуации. Использование этого шаблона осуществляется на ваш собственный риск, и никакая ответственность за его использование не принимается.